Les doubleurs de séries télévisées : Friends



A la demande de quelques personnes  nous allons parler des doubleurs de la série Friends !

Crée en 1994, ce sitecom narre les aventure de six amis vivant à New York. Cette série a réellement marquée les années 90. Drôles et attachants, les personnages nous ont fait vivre 10 ans d’aventures dont les frasques marqueront des générations.

Même si beaucoup critiquent les versions françaises des séries, certaines se démarquent par un doublage de qualité, non pas par la traduction mais réellement par le talent des comédiens/doubleurs qui donnent une réelle énergie à leurs personnages. Certaines phrases sont devenues cultes (Grand-mère fait la vaisselle 😉 Comment ça va toi ?)

Doubleurs :

On notera que sur les six doubleurs principaux nombreux sont ceux qui doublaient des animes japonais de l’époque du Club Dorothée ou encore que certains sont devenus les doubleurs officiels des acteurs de la séries désormais devenus célèbres.

Attention ! Nous traiterons dans ce dossier que des doubleurs historiques. En effet, pour les dernières saisons une partie du staff s’est engueulé avec le distributeur et a tout simplement été remplacée… Horreur et damnation, des milliers de pétitions ont émergées sur le net, preuve que la qualité du doublage est essentielle et que les gens s’habituent aux voix de leurs héros…

Dorothée Jemma : Rachel Green

Dorothée possède une voix douce assez reconnaissable lorsqu’elle s’infantilise (lorsqu’elle fait la moue ou qu’elle est prise dans une situation qu’elle ne contrôle pas). Encore aujourd’hui la doubleuse officielle de Jennifer Aniston, elle est également celle de Mélanie Griffith et Sheryl Lee.

Également doubleuse de :

  • Heather Thomas dans le rôle de Jody Banks, dans L’homme qui tombe à pic
  • Emma Samms dans le rôle de Fallon Carrington Colby, dans Les Colby
  • Sheryl Lee dans le rôle de Laura Palmer, dans Twin Peaks
  • Vanessa Williams dans le rôle de Rhonda Blair, dans Melrose Place
  • Renée Jones dans le rôle de Jody Banks, dans Des jours et des vies
  • Jennifer Aniston dans le rôle de Rachel Green, dans Friends (saisons 1 à 8)
  • Juliet Landau dans le rôle de Drusilla, dans Buffy contre les vampires
  • Maureen Shannon Brown dans le rôle de Lorena, dans un épisode de Voilà !
  • Jane Sibbett dans le rôle de Morgan Faulkner, dans un épisode de Une nounou d’enfer
  • Sheryl Lee dans le rôle du Dr. Sarah Church, dans L.A. Docs
  • Juliet Landau dans le rôle de Drusilla, dans Angel
  • Alexia Robinson dans le rôle d’Alex Perez dans Les Feux de l’amour
  • Markie Post dans le rôle de Nancy Donovan, dans un épisode de Destins croisés
  • Renée Jones dans le rôle de Lexie Carver, dans Des jours et des vies
  • Sheryl Lee dans le rôle d’Ellie Harp, dans Les Frères Scott
  • Sheryl Lee dans le rôle d’Andrea Smithson, dans Dirty Sexy Money
  • Annabelle, Frédérique et Géraldine dans Ranma ½
  • Sabrina dans Max et Compagnie
  • June dans Les Chevaliers du Zodiaque
  • Sally dans L’Étrange Noël de monsieur Jack
  • Laura dans Laura ou la passion du théâtre
  • Maïk Darah : Monica Geller

    Maïk est une des plus grande doubleuse française car elle possède un timbre extrêmement intéressant et elle possède la capacité rare de monter assez loin dans les graves pour lui donner du corps. Elle également capable de prendre une voix nasillarde qui peut être autoritaire quand il le faut.
    Naïk Darah est la voix française officielle de  Courtney Cox mais également de Whoopi Goldberg (oui oui ! )

    Et comme à priori vous adorez voir les doubleurs sous leur vrai jour, voici une interview (rare) de Maïka :



    Également doubleuse de :

  • Nancy Loomis (Annie Brackett) dans Halloween : La nuit des masques de John Carpenter
  • Mme Murphy (Aretha Franklin) dans The Blues Brothers
  • Rox jeune dans Rox et Rouky de Walt Disney
  • Mirna « Mimi » dans Nicky Larson
  • Hilary Banks dans Le Prince de Bel-Air
  • Xayide la sorcière dans l’Histoire sans fin
  • Tante Hilda dans Sabrina, l’apprentie sorcière
  • Jackie Brown (Pam Grier) dans Jackie Brown
  • Loïs Griffin dans Les Griffin
  • Les Argoniennes et Khajitts féminins dans The Elder Scrolls IV: Oblivion
  • Betty Applewhite (Alfre Woodard) dans Desperate Housewives
  • Tia Dalma/Calypso (Naomie Harris) dans Pirates des Caraïbes 2 et 3
  • La fée Flora dans La Belle au bois dormant (redoublage) et Kingdom Hearts II
  • Jinx (Halle Berry) dans Meurs un autre jour
  • Rem dans Death Note
  • Francine Smith dans American Dad !
  • Michèle Lituac : Phoebe Buffay

    Michèle possède une voix particulière que l’on pourrait qualifier de lunatique. Je pense que personne ne pourra me contredire 😉



    Également doubleuse de :

  • Alicia Borrachero dans : Le  Prince Caspian (Voix Québécoise) : Reine Prunaprismia
  • Melora Hardin dans : 27 robes : Maureen
  • Genelle Williams dans : Radio Free Roscoe : Kim Carlisle
  • Judy Tylor dans : Edgemont : Brenda
  • Hudson Leick dans : Melrose Place : Shelly Hanson
  • Sarah Danielle Madison dans : Sept à la maison : Dr Sarah Glass-Camden
  • Lauralee Bell dans : Les Feux de l’amour : Christine Blair
  • Jo O’Meara dans : S Club 7 : Jo O’Meara
  • Princesse Sissi : Sissi
  • Bob l’éponge : Sandy l’écureuil
  • Robotech : Lisa Hayse (Misa Hayase)
  • Mark Lesser : Joey Tribbiani

    Que serait Friends sans Joey ? Une voix masculine légère qui rentre parfaitement dans son rôle de simplet…



    Et une autre interview (audio cette fois) :



    Mark Lesser a une voix, je n’en doute pas que vous pourriez à coup sur retrouver dans vos séries préférées car elle est très utilisée pour les rôles du « bon pote un peu simplet » :

  • Les Aristochats : voix de Berlioz (sous le nom de Christian Lesser)
  • Pinocchio : voix de Pinocchio (2nd doublage)
  • Dragon Ball Z : voix de Trunks (du futur), de Son Gohan (ado et adulte) et de Broly
  • Sailor Moon : voix de Gurio Umino et de Zoisite (saison 1), voix d’Alex (saison 2)
  • La Légende de Zorro : voix de Diego/Zorro
  • Nicholas Brendon : Alexander Harris dans Buffy contre les vampires
  • Johnny Depp : Tom Hanson dans 21 Jump Street
  • Billy Jayne : Mikey Randall dans Parker Lewis ne perd jamais
  • Henri Lubatt : David Sherman dans Felicity
  • Matt LeBlanc : Joey Tribbiani dans Friends (1re voix) (Saison 1 à 8)
  • Daisuke Shima: Yūsuke Amamiya/Red Falcon dans Liveman
  • Kenta Sato : Rikki Honō/Red Turbo dans Turbo Rangers
  • Tomihisa Naruse : Raita Ōishi/Yellow Owl dans Jetman
  • Sasha Mitchell : James Beaumont Ewing dans Dallas
  • Sasha Mitchell : Cody Lambert dans Notre Belle Famille
  • Nicholas Turturro : Det. James Martinez dans NYPD Blue
  • Jason Narvy : Eugene « Skull » Skullovitch dans Power Rangers
  • Michel Lasorne : Ross Geller

    Ross est l’ami intello, qui parfois à juste titre est le plus raisonnable… Mais c’est aussi une voix un peu pédante qui prend toute sa dimension quand le héros se retrouve dans une situation qui le dépasse.

    Extrait de l’émission « télévengeur du 6/9 »


    NB: je n’ai pas trouvé de vidéo autre que Friends pour illustrer ce doubleur, si vous en avez, contactez-moi.

  • Kif Kroker, Slurm’s McKenzy dans Futurama
  • Michael Ontkean : Shérif Harry S. Truman dans Twin Peaks
  • David Schwimmer : Capitaine Herbert Sobel dans Frères d’armes (Band of Brothers)
  • Emmanuel Curtil : Chandler Bing

    On en a parlé, reparlé, ce doubleur est partout et pour cause, c’est un vrai génie qui donne vie à ses personnages, et surtout c’est un des rares doubleurs capable d’avoir un débit aussi rapide que les acteurs américains qu’il incarne : Jim Carrey, Matthew Perry, Mike Myers et les premiers films de Ben Stiller.

    Allez, pour changer des voix que vous connaissez le plus d’Emmanuel je vous propose de découvrir son interprétation de Simba adulte dans le Dessin animé le Roi Lion :

    Également doubleur de (comme je l’ai déjà présenté, je mets seulement quelques films) :

  • Brendan Fraser : Airheads : Chester ‘Chazz’ Darvey
  • Johnny Depp : Las Vegas Parano : Raoul Duke
  • Keanu Reeves : Little Buddha : Siddartha
  • Sacha Baron Cohen : Ali G : Ali G / Borat
  • Guy Pearce : Priscilla, folle du désert : Adam / Felicia
  • Tom Everett Scott : Le Loup-garou de Paris : Andy McDermott
  • Eric Stoltz : Pulp Fiction : Lentz, le dealer en peignoir
  • John Leguizamo : Super Mario Bros. : Luigi
  • Cary Elwes : Sacré Robin des Bois : Robin des Bois
  • James Marsden : Hairspray : Corny Collins
  • Roger L. Jackson : Scream : Voix du tueur au téléphone
  • Kevin Bacon : Meurtre à Alcatraz : Henri Young
  • Chris O’Donnell : Les Trois Mousquetaires : D’Artagnan
  • Mark Wahlberg : Boogie Nights : Eddie Adams / Dirk Diggler
  • Dimitri : Anastasia
  • Moïse/Dieu : Le prince d’Égypte
  • Babar adolescent : Babar, roi des éléphants
  • Kronk : Kuzco, l’empereur mégalo ; Kuzco 2 : King Kronk
  • Buck, la belette : L’Âge de glace 3
  • Pour conclure :

    A l’époque où le téléchargement illégal et la volonté de découvrir les séries en VO n’existait pas encore, Friends est entré dans la légende avec ses voix et ses dialogues inoubliables.

    S’abonner
    Notification pour
    guest

    3 Commentaires
    Le plus ancien
    Le plus récent Le plus populaire
    Commentaires en ligne
    Afficher tous les commentaires
    Cosmic Frog
    Cosmic Frog
    9 septembre 2009 16:03

    Joli travail d’investigation ! C’est hyper étonnant de se rendre compte que ce sont les mêmes doubleurs derrière certaines productions. Le même mec pour Simba, Borat et Buck ? Le mec pourrait devenir faussaire ! :p

    Kameyoko
    Kameyoko
    10 septembre 2009 23:27

    Bel article. C’est vrai que les doubleurs travaillant sur cette série ont vraiment donné une personnalité propre à leur personnage qu’on retrouve moins en VO. Pour une fois, je serai presque tenté de dire que je préfère le doublage VF.

    Mention particulière à Phoebe et Chandleyr, qui sont bien fait

    druidux
    druidux
    13 septembre 2009 23:59

    incroyable ce billet quel travail de recherche.
    je me couche moins idiot ce soir;)